Title | Date | Reference | Authors | Call # | ISSN | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vitality of the Chol language in Frontera Corozal, Ocosingo, Chiapas: the role of home and school | 2024 | Estudios de cultura maya 63 (): 279-301 | H6/KUL [ESTUDIOS-] | 0185-2574 | |||
"I don't want them to be like me": discourse of inferiority and language shift in upper Necaxa Totonac | 2020 | Anthropological linguistics 62 (3): 159-82 | H6/KK [ANTHROPOLOGICAL-] | 0003-5483 | |||
On the status of Dompo, a critically endangered language in Ghana | 2019 | Anthropological linguistics 61 (1): 94-102 | H6/KK [ANTHROPOLOGICAL-] | 0003-5483 | |||
Elhomwe revitalization efforts: myth of reality? | 2019 | Anthropological linguistics 61 (1): 12-43 | H6/KK [ANTHROPOLOGICAL-] | 0003-5483 | |||
The intergenerational transmission of Australian indigenous languages: why language maintenance programmes should be family-focused | 2018 | Ethnic and racial studies 41 (1-2): 303-23 | H6/KD [ETHNIC-] | 0141-9870 | |||
"Second generation" refugees and multilingualism: identity, race and language transmission | 2017 | Ethnic and racial studies 40 (14-15): 2444-62 | H6/KD [ETHNIC-] | 0141-9870 | |||
The difference language makes: the life history of Nahuatl in two Mexican familites | 2016 | Journal of linguistic anthropology 26 (1): 62-80 | H6/KK [JOURNAL-] | 1055-1360 | |||
Disappearing dialect: the Idu-Mishmi language of Arunachal Pradesh, (India) | 2015 | International journal of intangible heritage 10 (): 62-72 | H1/KWU [INTERNATIONAL-] | 1975-3536 | |||
Turkish-language ability of children of immigrants in Germany: which contexts of exposure influence preschool children's acquisition of their heritage language? | 2015 | Ethnic and racial studies 38 (9): 1520-38 | H6/KD [ETHNIC-] | 0141-9870 | |||
Expanding the transmission/diffusion dichotomy: evidence from Canada | 2014 | Language 90 (1): 90-136 | H6/KK [LANGUAGE-] | 0097-8507 | |||
Migrations, families, generations: language transmission among several Italian communities in England | 2013 | ANUAC: rivista della Società Italiana di Antropologia Culturale 2 (2): 88-103 | 0210-5810 | ||||
Language acquisition as biocultural process | 2012 | Anales de antropología 46 (): 225-50 | H6/KUL [ANALES-] | 0185-1225 | |||
Handing on the teaching of Kaurna language to Kaurna youth | 2012 | Australian Aboriginal studies (2): 31-41 | H6/KX [AUSTRALIAN-] | 0729-4352 | |||
Transmission and diffusion | 2007 | Language 83 (2): 344-87 | H6/KK [LANGUAGE-] | 0097-8507 | |||
How linguists can help native communities | 2004 | Practicing anthropology 26 (3): 40-4 | qH6 [PRACTICING-] | 0888-4552 | |||
Shamans across space, time and language barrieres | 2002 | Shaman 10 (1/2): 7-20 | 1216-7827 | ||||
A Dutch influence on Nhanda?: a reply to Blevins | 2001 | Australian Aboriginal studies (1): 69-73 | 0729-4352 | ||||
Las voces prehispanas cacao, cacahuete y maíz en diccionarios generales de lengua castellana, catalana e italiana del siglo XX | 2001 | Boletín americanista 51 (): 25-41 | 0520-4100 | ||||
Comments and reflections | 1999 | Anthropology and education quarterly 30 (1): 116-24 | 0161-7761 | ||||
Authenticity and the revitalization of Hawaiian | 1999 | Anthropology and education quarterly 30 (1): 94-115 | 0161-7761 | ||||
Historical importance of dialectological concepts in Slovakia's ethnographic atlas | 1998 | Slovenský národopis 46 (4): 430-6 | |||||
Portuguese borrowings in Sinhala | 1998 | Journal of the Royal Asiatic Society of Sri Lanka (New Series) 43 (): 1-12 | |||||
A Dutch influence on Nhanda? Wanyjidaga innga! | 1998 | Australian Aboriginal studies 1 (): 43-6 | |||||
Marginalidad o relevancia de un factor de cambio lingüístico: la transferencia por contacto. Aportaciones al tema desde el quechua santiagueño | 1997 | Revista andina 15 (1): 131-50 | |||||
More early Dutch loanwords in Polynesia | 1997 | The journal of the Polynesian Society 106 (4): 395-408 | H6/KX [POLYNESIAN-] |