Anthropological Index Online

Download:

Advanced search results

These search results show articles and films where .
TitleDateReferenceAuthorsCall #ISSN
"That heart sickness": young Aboriginal people's understanding of rheumatic fever2019 Medical anthropology 38 (1): 1-14
  • Alice G. Mitchell
  • Anna P. Ralph
  • Suzanne Belton
  • Vanessa Johnston
  • Wopurruwuy Gondarra
H6/KGT [MEDICAL-]0145-9740
The Santals of Bangladesh and their linguistic transformation: a recent collocation on its juxtapostion2019 South Asian anthropologist 19 (1): 85-91
  • A.H.M. Zehadul Karim
  • S.M. Arif Eftakhar
H6/KW [SOUTH-]0257-7348
Bilingual hip hop from community to classroom and back: a study in decolonial applied ethnomusicology2018 Ethnomusicology 62 (3): 375-402
  • Liz Przybylaki
H6/KFYV [ETHNOMUSICOLOGY-]0014-1836
L'ELAL d'Avicenne. Un outil transculturel inédit pour évaluer et soutenir les compétences en langues maternelles des enfants2018 L'Autre: cliniques, cultures et sociétés 19 (2): 138-41
  • Bennabi-Bensekhar
  • Adeline Sarot
  • Amalini Simon
  • Bruno Falissard
  • Coralie Sanson
  • Dalila Rezzoug
  • Fatima Touhami
  • Genevieve Serre-Pradère
  • Hawa Camara
  • Laura Rakatomalala
  • Marcellin Yapo
  • Marie Rose Moro
  • Muriel Bossuroy
  • Stéphanie Di Meo
  • Thierry Baubet
H6 [AUTRE-]1626-5378introduction to monographic section
The Avicenne's ELAL is the first transcultural instrument used for evaluating the mother tongue of immigrants and newcomers2018 L'Autre: cliniques, cultures et sociétés 19 (2): 142-50
  • Bennabi-Bensekhar
  • Dalila Rezzoug
  • Marie Rose Moro
H6 [AUTRE-]1626-5378in monographic section 'L'ELAL d'Avicenne. Un outil transculturel inédit pour évaluer et soutenir les compétences en langues maternelles des enfants'; English and Spanish summaries
Avicenne's ELAL transcultural validation in Soninke (Mauritania)2018 L'Autre: cliniques, cultures et sociétés 19 (2): 151-61
  • Dalila Rezzoug
  • Hawa Camara
  • Marie Rose Moro
H6 [AUTRE-]1626-5378in monographic section 'L'ELAL d'Avicenne. Un outil transculturel inédit pour évaluer et soutenir les compétences en langues maternelles des enfants'; English and Spanish summaries
Avicenne's ELAL transcultural validation in Tamil (Sri Lanka)2018 L'Autre: cliniques, cultures et sociétés 19 (2): 162-72
  • Amalini Simon
  • Dalila Rezzoug
  • Marie Rose Moro
H6 [AUTRE-]1626-5378in monographic section 'L'ELAL d'Avicenne. Un outil transculturel inédit pour évaluer et soutenir les compétences en langues maternelles des enfants'; English and Spanish summaries
Avicenne's ELAL transcultural validation in dialectal Arabic (Morocco)2018 L'Autre: cliniques, cultures et sociétés 19 (2): 173-83
  • Dalila Rezzoug
  • Fatima Touhami
  • Marie Rose Moro
H6 [AUTRE-]1626-5378in monographic section 'L'ELAL d'Avicenne. Un outil transculturel inédit pour évaluer et soutenir les compétences en langues maternelles des enfants'; English and Spanish summaries
Avicenne's ELAL transcultural validation in dialectal Arabic (Algeria)2018 L'Autre: cliniques, cultures et sociétés 19 (2): 184-93
  • Dalila Rezzoug
  • Malika Bennabi Besekhar
  • Marie Rose Moro
H6 [AUTRE-]1626-5378in monographic section 'L'ELAL d'Avicenne. Un outil transculturel inédit pour évaluer et soutenir les compétences en langues maternelles des enfants'; English and Spanish summaries
The experiences of and responses to linguicism of Quebec English-speaking and Franco-Ontarian postsecondary students2018 Canadian review of sociology and anthropology 55 (4): 510-31
  • Johanne Jean-Pierre
H6/KUB [CANADIAN-]1755-6171French summary
Blackfoot sibling terms: representing culturally specific meanings in a Blackfoot-English bilingual dictionary2018 Papers of the Algonquian conference 47: 237-52
  • Inge Genee
  • Madoka Mizumoto
H6/KUB [ALGONQUIAN-]0031-5671
Crosslinguistic structural priming as a mechanism of contact-induced language change: evidence from Papiamento-Dutch bilinguals in Aruba and The Netherlands2018 Language 94 (4): 902-30
  • Gerrit Jan Kootstra
  • Hülya Şahin
H6/KK [LANGUAGE-]0097-8507
Tunes and tones: music, language, and inhibitory control2018 Journal of cognition and culture 18 (1-2): 104-23
  • Robert E. Graham
  • Usha Lakshmanan
H6 [JOURNAL-]1567-7095
Bilingualism, Entrepreneurial individualism and the "good Christian": missionary legacy among the Urarina of the Chambira basin (Peruvian Amazon)2018 Bulletin de l’Institut Français d’Etudes andines 47 (3): 293-311
  • Emanuele Fabiano
H6/KUL [INSTITUT-]0303-7495in thematic issue 'Buscando un dios. Evangelización y transformación política entre los pueblos indígenas amazónicos'; English and French summaries
Sustaining linguistic continuity in the Beringia: examining language shift and comparing ideas of sustainability in two Arctic communities2017 Anthropologica (New Series) 59 (1): 28-43
  • Daria Morgounova Schwalbe
H6/KUB [ANTHROPOLOGICA N.S.-]0003-5459in thematic section 'Language sustainability in the circumpolar north'; French summary
Language monitoring in bilinguals as a mechanism for rapid lexical divergence2017 Language 93 (2): 255-87
  • Luisa Miceli
  • T.Mark Ellison
H6/KK [LANGUAGE-]0097-8507
My neighbour, the criminal: how memories of the 1991-1995 conflict in Croatia affect attitudes towards the Serb minority2017 Nations and nationalism 23 (4): 790-814
  • Ivor Sokolić
*H6/KF [NATIONS-]1354-5078
Immigrant bilingualism in Spain: an asset or a liability?2017 International migration review 51 (3): 632-66
  • Alejandro Portes
  • Maria Medvedeva
H6/KD [INTERNATIONAL-]0197-9183
Bilingualism and children: new mode of treatment experiment2017 L'Autre: cliniques, cultures et sociétés 18 (3): 293-303
  • Maire-Laurence Gosse-Lachaud
  • Marie-Christine Scivoli
  • Zineb Mantrach
H6 [AUTRE-]1626-5378in thematic section 'Des interprètes pur mieux soigner'; English and Spanish summaries
Speech, voice, and body: convergence between the interpreter and the care taker in consultation with immigrants2017 L'Autre: cliniques, cultures et sociétés 18 (3): 304-14
  • Anna Claudia Ticca
  • Véronique Traverso
H6 [AUTRE-]1626-5378in thematic section 'Des interprètes pur mieux soigner'; English and Spanish summaries
Language policy in Puerto Rico's higher education: opening the door for translanguaging practices2017 Anthropology and education quarterly 48 (1): 4-22
  • Catherine M. Mazak
  • Kevin S. Carroll
H6 [COUNCIL-]0161-7761
On the cognitive basis of contact-induced sound change: vowel merger reversal in Shanghainese2016 Language 92 (2): 433-67
  • Charles B. Chang
  • Yao Yao
H6/KK [LANGUAGE-]0097-8507
Analysis of the uses of languages (indigenous and non-indigenous) among Toba/Qom and Mbýa children from Argentina drawing on experience at play2016 Revista de dialectología y tradiciones populares 71 (1): 233-47
  • Ana Carolina Hecht
  • Noelia Enriz
H6/KVE [REVISTA-]0034-7981English summary
"With me ends the Quechua". Approaches to the language use of bilingual speakers (Quechua-Spanish) in the urban area of Cochabamba, Bolivia2016 Indiana 33 (1): 109-31
  • Jurek Hentschel
H6/KUL [INDIANA-]0341-8642in thematic section 'Cultures and languages in contact: cultural dynamics and language loyalty between Quechua and Spanish in the Andean region'; English summary
Children circulating between the U.S. and Mexico: fractured schooling and linguistic ruptures2016 Mexican studies 32 (2): 226-51
  • Catalina Panait
  • Víctor Zúñiga
*H6/KUL [MEXICAN-]0742-9797in special issue 'Contemporary return migration from the United States to Mexico - focus on children, youth, schools and families'; Spanish summary
Policy report ~ Informe: the students we share ~ L@s estudiantes que compartimos2016 Mexican studies 32 (2): 252-75
  • Patricia Gándara
*H6/KUL [MEXICAN-]0742-9797in special issue 'Contemporary return migration from the United States to Mexico - focus on children, youth, schools and families'; Spanish summary
Beyond economics: broadening perspectives on immigration in Canada2016 Canadian ethnic studies 48 (1): 19-44
  • Catherine Costigan
  • Sabine Lehr
  • Sheena Miao
H6/KUB [CANADIAN-]0008-3496French summary
Functional codeswitching and register in educated Negev Arabic interview style2016 Bulletin of the School of Oriental and African Studies (London) 79 (2): 279-304
  • Roni Henkin
H6/KW [LONDON-]0041-977X
'Separate but equal', segregated or stymied? Second language learning issues in South Tyrol2016 Journal of the Anthropological Society of Oxford (NS) 8 (3): 330-47
  • Ann Wand
H6/KF [OXFORD-]2040-1876
Latecomers: the sources and impacts of late arrival among adolescent immigrant students2016 Anthropology and education quarterly 47 (4): 366-84
  • Elaine C. Allard
H6 [COUNCIL-]0161-7761
Bilingual socialization in San Isidro Buensuceso, Tlaxcala, Mexico2016 Revista española de antropología americana 46: 29-47
  • Refugio Nava Nava
H6/KUL [MADRID-]0556-6533English summary
Songs and borders in the living culture of the Gagauz in eastern Thrace in the early twentieth century2016 Bulgarski folklor 42 (2): 179-202
  • Dinka Angelova
  • Galin Georgiev
H6/KVR [BULGARSKI-]0323-9861English summary
Justinian's πάτριος φωνή2016 Balcanica 47: 55-73
  • Vojin Nedeljković
H6/KVO [BALCANICA-]0350-7653in thematic section 'Medieval studies'
Nioya's alphabet: the sultan of Bamun and French colonial reactions to the A ka u ku script2015 Cahiers d'études africaines 55 (1): 45-66
  • Kenneth J. Orosz
H6/KY [CAHIERS-]0008-0055French summary
Bilingual education for global citizenship: creating an integrated language/culture curriculum for Mandarin/English students2015 Human organization 74 (1): 16-26
  • Sharon Carstens
H6/KF [APPLIED-]0018-7259
"Is it bad that we try to speak two languages?": language ideologies and choices among urban Sakha bilingual families2015 Sibirica: journal of Siberian studies 14 (1): 1-27
  • Jenanne Ferguson
H6/KW [SIBIRICA-]1361-7362
Anthropology and language in Europe. Setting the context2015 Anthropological journal of European cultures 24 (1): 1-6
  • Bernadette O'Rourke
  • Máiréad Nic Craith
*H6/KF [ANTHROPOLOGICAL-]0960-0604introduction to thematic issue 'Language and anthropology'
English in India and South Africa: comparisons, commonalities and contrasts2015 African studies 74 (2): 186-98
  • Rajend Mesthrie
H6/KY [BANTU-]0002-0184in special issue 'India and South Africa - comparisons, confluences, contrasts'
Dil maange more: cultural contexts of Hinglish in contemporary India2015 African studies 74 (2): 199-220
  • Francesca Orsini
H6/KY [BANTU-]0002-0184in special issue 'India and South Africa - comparisons, confluences, contrasts'
Coping with foreign language, anxiety and identity construction for an adolescent expatriate2015 L'Autre: cliniques, cultures et sociétés 16 (1): 70-9
  • Laura Tarafás
H6 [AUTRE-]1626-5378English and Spanish summaries
Monolingual and bilingual practices: reversing power relations during a festivity in Pondala2015 Folklore (Tartu) 61: 65-88
  • Laura Siragusa
H6/KVT [FOLKLORE-]1406-0957in thematic issue 'Drinking and fun in the Arctic'
Linguistic ideologies: teaching Oceanic languages in French Polynesia and New Caledonia2015 The contemporary Pacific 27 (2): 434-62
  • Jacques Vernaudon
*H6/KX [CONTEMPORARY-]1043-898Xin special issue 'Decolonization, language, and identity: the Francophone islands of the Pacific'
Redefining 'sub-culture': a new lens for understanding hybrid cultural identities in East-Central Europe with a case study from early 20th century L 'viv-Lwóx-Lemberg2015 Nations and nationalism 21 (4): 700-20
  • Jan Fellerer
  • Robert Pyrah
*H6/KF [NATIONS-]1354-5078
Justice and interpretation in plurilinguistic societies: a case study of the sixteenth-century Yucatán2015 Estudios de historia novohispana 51: 18-28
  • Caroline Cunill
H6/KUL [ESTUDIOS-]0185-2523English summary
Bringing back the Ngunawal language2015 Australian Aboriginal studies (2): 65-69
  • Doug Marmion
H6/KX [AUSTRALIAN-]0729-4352
Code-switching and predictability of meaning in discourse2015 Language 91 (4): 871-905
  • Mark Myslín
  • Roger Levy
H6/KK [LANGUAGE-]0097-8507
Aboriginal linguistic markets2015 Anthropologie et sociétés 39 (3): 51-68
  • Louis-Jacques Dorais
H6 [ANTHROPOLOGIE-]0702-8997in special issue 'Language deals'; English and Spanish summaries
Francophone immigration as a market: conflicts and tensions over the values of official languages and bilingualism in Acadia, Canada2015 Anthropologie et sociétés 39 (3): 115-33
  • Isabelle Violette
H6 [ANTHROPOLOGIE-]0702-8997in special issue 'Language deals'; English and Spanish summaries
Internal migration and cultural dynamics among First Nations youth in Quebec (Canada). Innu, Atikamekw and Algonquin2015 Anales de antropología 49 (2): 175-205
  • Camil Girard
  • Jacques Kurtness
  • Patrice Leblanc
  • Serge Côté
H6/KUL [ANALES-]0185-1225English summary
Tracing social history from synchronic linguistic and ethnographic data: the prehistory of Resígaro contact with Bora2015 Mundo Amazonico 6 (1): 97-110
  • Frank Seifart
Spanish summary